If you’re wondering what your IELTS score might be, take a look at these descriptions of language performance prepared by IELTS! What do you think your band scores might be in IELTS Speaking and Writing? Continue reading
A third ‘first page’, again from Harry Potter! This time I’ve highlighted the suitablility of items for IELTS Speaking and/or IELTS Writing Task 1 and 2.
Reloading the page gives you a randomised collection of common academic collocations. Can you guess the missing collocates? Continue reading
prominent (adj), role (n)
- This page contains 2468 collocation pairs.
- Reload the page to see another pair.
- Other collocations following prominent and preceding role are listed below. Click or tap items to see examples.
take on (the) role
take up (the)
By the way can anyone guess why I chose this particular image for the post’s profile pic? Answers in the comments below..!
Here are some more academic idioms for you to use in IELTS speaking!
Guess the meaning of the idioms (highlighted in bold type), then click the card to see the meaning on the reverse.
This approach represents their awareness towards the environment.
I think this another example of the clash of the collocation civilisations!
Indonesians are probably thinking ‘kesadaran terhadap..’, and translating terhadap as towards. I’m afraid that’s not English collocation. Here’s what you need: Continue reading
‘The’ is a word largely missing from some languages. Listen to the song and sing along (lyrics below..)!
Especially important for Indonesian students of English!
A new song focusing on the word ‘lack’, which can often be mistaken with ‘lack of’. The rule for deciding which to use is in the chorus of the song, so listen carefully and choose the correct item – ‘lack’, or ‘lack of’! (Scroll down for lyrics and gapfill!)
Bali’s unique culture and traditions lead to an enormous increase in tourism. As a result, the number of job opportunities grows significantly.
This is grammatically correct, but the choice of present simple tense has – I think – resulted in meanings quite different from those intended by the writer. Continue reading