Paying (for) basic needs

In Australia I will need a lot of money to pay my basic needs.

flag-of-indonesia This is obviously a translation problem.

  • If I pay the shopkeeper, I give money to the shopkeeper.
  • If I pay for the bananas, I give money to the shopkeeper.
  • If I pay the shopkeeper for the bananas, I give money to the shopkeeper.
  • If I pay the bananas, I give money to the bananas!

Indonesian has different word forms to communicate different meanings – bayar, bayar kepada, bayari, and bayarkan. English, on the other hand, only has ‘pay’ and ‘pay for’:

  1. Pay the man. (flag-of-indonesia bayar kepada)
  2. Pay for the bananas. (flag-of-indonesia bayar)
  3. Pay for my coffee, would you? (flag-of-indonesia bayari)
  4. When you’re in town could you pay my electricity bill for me? Here’s the money. (flag-of-indonesia bayarkan)

In the first picture (below), a man is paying a woman for some vegetables:

pay_for

In the next illustration, a man is paying some fruit and vegetables. He’s giving money to the fruit and vegetables:

pay

 

@guruEAP