The price of natural pearls is more expensive than the price of man made pearls.
This is an Indonesian student translating ‘harganya mahal‘!
We see what you mean. But in IELTS if you want a better score for vocabulary (LR)1, and if you want to be more accurate with meaning (FC, TA, TR, CC)1, then you need better collocation (LR)1.
First of all ‘price‘ can be ‘high‘ or ‘low‘:
- The price of natural pearls is higher than the price of man made pearls.
Products and services, meanwhile, can be ‘cheap’ or ‘expensive’:
- Natural pearls are more expensive than man made pearls.
We can use the same collocation to talk about this bottle of wine:
- Penfolds Grange Hermitage 1951 is very expensive. Only a rich person can afford to pay such a high price for wine!
If you say the price is expensive, strictly speaking you are saying that a sequence of numbers (in this case $38,420) is expensive! The wine is expensive, not the numbers!
See public band descriptors for IELTS Speaking, Task 1 Writing and Task 2 Writing.
top of page
Because of the recent increase in fuel prices, the price of food is more expensive than before.
This is obviously a direct translation of harganya lebih mahal!
This is really a collocation problem. The IELTS examiner will understand what you mean, but you will not receive a good score for vocabulary. A product or service can be expensive, but the price of the product or service is either high or low.
More correct collocation is as follows:
- Because of the recent increase in fuel prices, the price of food is higher than before.
- Because of the recent increase in fuel prices, food is more expensive than before.
Hope that helps!