Australians who disagreed or remained neutral had an upward trend during the period.
I mentioned in a previous post that ‘trend’ is a dangerous word and perhaps best avoided because:
it is usually redundant
it carries with it unusual collocation that does not translate easily from other languages
The wrong collocation can cause meaning to change. In the example above, ‘upward trend‘ sounds like some kind of illness, which is something that we ‘have’, for example “I had a cold last week.” We might imagine the following conversation:
You: Sorry I missed our appointment yesterday. I had an upward trend. Your friend: Sorry to hear that. I hope you’re feeling better!
Once again, it’s possible, and usually preferable to describe a trend without using the word ‘trend‘. Avoid it!
In the first place is over-grazing, which caused 35% of land degradation.
Not a terrible error – we know what you mean! But still, it’s important to understand the distinction between ‘in first place’ and ‘in the first place’.
In IELTS Task 1 writing we often find ourselves ranking items as follows:
In first place is over-grazing, which caused 35% of land degradation. Meanwhile in second place, 20% of land degradation was caused by deforestation.
But what if you’re listing rather than ranking? Let’s say, for example, that you’re listing supports for an argument. In this case you need ‘in the first place’, ‘in the second place’, etc.:
Mr Jones cannot be the one who stole your car. In the first place he was in a different city when the car was stolen, and secondly he is blind!
In this case ‘in the first place‘ means ‘as the first consideration‘. It’s often used to introduce reasons that should be obvious but may need to be emphasised, as in the above example. Notice that it is unusual to continue ‘in the second place‘, ‘in the third place‘, etc. Better to switch to ‘secondly‘, ‘thirdly‘, and so on.
To sum up..
‘In first place..’ is useful in Task 1 writing (for ranking)
‘In the first place..’ is useful in Task 2 writing (for emphasising reasons)
TIP! If you’re doing this in IELTS Speaking, it can sometimes help you to structure an argument if you count off items using your fingers, perhaps under the table!
The widespread of this crime can be reduced by imposing stricter penalties.
‘Widespread’ is an adjective, not a noun. Nouns used in this context might include ‘incidence’, or indeed ‘spread’. These we might classify as ‘statistics nouns’, which are particularly useful in IELTS Task 1 writing.
Bakso was chosen by 60% of students, Martabak by 20%, Siomay by 15%, and only 5% chose Other.
OK the problem here is that ‘other‘ is rarely used as a noun. Generally it is used as a noun modifier: “other people“, “other things“, etc. In the above example, what is the noun that is being modified by ‘other’? Well, all of the items in the chart belong to a class, or group, and the name of that group is usually given as a label on the chart. In any case we know that Bakso, Martabak, and Siomay are all different kinds of Asian fast food, so we can write:
Bakso was chosen by 60% of students, Martabak by 20%, Siomay by 15%, and only 5% chose other kinds of Asian fast food.
‘Other‘ is used as a noun in sociology, psychology and anthropology to identify and possibly explain ‘something different from us‘, either as individuals or as a society. In these contexts there is a related concept: ‘otherness‘.
The table shows the percentage ofmoneythat allocated by peoplein different countriesfor different reasons in 2002.
Here an Indonesian student has made a noun phrase based on ‘yang di alokasikan‘. A grammar error has affected her IELTS score, but this could have been avoided using more sophisticated – and easy-to-learn – vocabulary.
The table shows the percentage ofmoneythat was allocated by peoplein different countriesfor different reasons in 2002.
Here I added ‘to be‘ before the V3 to produce a correct passive. However, a native speaker would probably choose more sophisticated vocabulary:
The table shows the percentage ofmoney allocated by peoplein different countriesfor different reasons in 2002.
Here, instead of the ugly passive structure, which Indonesians always get wrong, I made a nominal group that contains the following elements all joined together:
of money (preposition phrase)
allocated by people (V3 phrase)
in different countries (preposition phrase)
for different reasons (preposition phrase)
in 2012 (preposition phrase)
Other elements are possible in nominal groups, but these are common. I will come back to nominal groups in future posts (for example here) as problems experienced by my current class arise.
Note that there is no ‘that’ in the V3 phrase (Indonesian ‘yang’). And BTW ‘V3 phrase’ is not its official name, but it’s much easier to remember than the official name (which I will keep secret for now..).
In this post we’ll do two things. First, you will read a text and complete (draw) a bar chart based on the text. Next we’ll think about the use of ‘stood at’ in this kind of text, which is very similar to the writing you do in IELTS Task 1. Continue reading →
In IELTS Task 1 writing candidates are often required to make future predictions based on data in graphs, tables, and charts.
This can be an opportunity to display some sophisticated grammar, in particular the future perfect tense!
In a previous post I showed you how to use a phrase beginning by + time expression to build a sentence using past perfect tense. In fact we can take the same approach with other perfect tenses:
In this example we can say:
By 2020, sales of all devices will have increased.
Here I used the structure:
by + future time expression + subject + will + have + V3
We can then add other information in the usual manner using will for prediction:
By 2020, sales of all devices will have increased. Sales of the PS4 will be double sales for the Xbox One, which will in turn be three times sales for the Wii U.
Future perfect is very rarely used by native speakers because there are very few opportunities to use it! This is one of the reasons why future perfect, and indeed the other ‘perfect’ tenses, helps to increase your IELTS score for grammar in both writing and speaking.
Pay careful attention to the structure of future perfect and good luck with your future predictions in IELTS task 1!
The number of students in 2001 was accounted 33,438 students.
This writer has learned, or noticed, that the word ‘account‘ is often used to describe numbers in IELTS Task 1 writing.
Well, that’s a step in the right direction, but he or she now needs to do some more noticing. And to speed up noticing, we need examples! Take a look at (print?) these examples. Then answer the following questions.
What word nearly always follows accounts when accounts is a verb)? (answer)
Answer: ‘Accounts’ is always followed by ‘for’.
What kind of data always follows accounts for when accounts for is describing data? (answer)
Answer: The data that follows ‘accounts for’ is a percentage.
Now that we know more about account (we have noticed more), we can see that the use of account in the opening example is inappropriate because the data being described is the wrong kind of data. We cannot use accounts for to give an objective description of a number in a graph, table or chart.
We saw in the examples that accounts for is part of the structure:
Something accounts for something.
X accounts for Y.
Look at the pie chart below. Refer again to the examples and see if you can make a sentence about Firefox using accounts for. As you write, think also about the time frame and what tense you need to use. If you like what you’ve written, please add it as a comment below this post!
Americans rose steadily, while Indonesians fell dramatically.
Well, maybe. Something like this?
With a sentence like the one above you are unlikely to communicate anything meaningful about a graph, table or chart. If there was a rise or a fall, then you need to state precisely what it was that rose and what it was that fell – What is the subject?
The divorce rate in Americarose steadily, while the divorce rate in Indonesiafell dramatically.
Here there are 2 subjects:
the divorce rate in America
the divorce rate in Indonesia
Some of you will complain about the repetition in this sentence (‘the divorce rate‘). However, it’s better to repeat words and phrases and communicate something meaningful than to avoid repetition and communicate nothing.
Actually in this example repetition can be avoided:
The divorce rate in America rose steadily, while thatin Indonesiafell dramatically.
* Many thanks to Diro, Nando and Ari for the ‘falling Indonesians’ photo – You guys rock! 🙂