Posted by pakguru on March 1st, 2016 | 2 responses | collocation, IELTS, Indo English, memakai, mengunakan, pakai, verbs and nouns, vocabulary
I always use special shoes when I’m working in the laboratory.
Candidate: Ya ya ya Mr IELTS Examiner. I should say wear special shoes! But the context is perfectly clear and you understand what I mean, right? I mean, you can easily picture the shoes I’m talking about, right?
Examiner: Yes, I understand. But you’re using weak verb/noun collocation, and so I have to give you a low score for vocabulary. Next time you want to translate ‘pake baju’, or ‘pake sepatu’, please ‘pake’ wear. OK?
Candidate: OK!
Aha! I saw a sign at I/A/L/F saying “Use your head, wear a helmet.”
I think it is playing with word ‘use’, which commonly misused by us Indonesians 😕
That’s a bit different. In “Use your head,” ‘use’ is an imperative verb, not a noun 😉