Preserving endangered languages may trigger negative sentiments about the allocation of fundings.
It’s probably best to think of this as a collocation / vocabulary problem.
First of all ‘funding’ is uncountable and so we can’t put an ‘s’ on it. Secondly, when you’re talking about money, allocation collocates with funds, funding, and money:
Making a noun phrase – allocation of funds – rather than a verb phrase, was a good strategy. You just need to be more careful with collocation inside nominal groups. Online tools can be enormously helpful in situations like this!