I’ll ask the menu!
Non-native speakers having dinner!
This is a common mistake made by Indonesians translating ‘tanya‘ instead of ‘minta‘.
The options in English are (take a deep breath!):
Most native speakers would probably use Number 5.
Notice that ask something is not in this list. The picture below shows what might happen if you ask the menu!
Possibly there are different ways to translate the correct forms into Indonesian. I know that I’m never confident when using tanya and minta in Indonesian. If you have any suggestions, please share in the comments box below!
Subscribe to GuruEAP for all the latest posts and other news! It's free, and you can easily unsubscribe when you're ready to move on.