Academic English not only for Indonesians
Card image cap
What is collocation?

In my last post I set a challenge that required you to understand the concept collocation, but later it occurred to me that you might not understand what it is. (more…)

Card image cap
More than one ‘most’!

Over-grazing is one of the most significant factor in environmental land degradation.

I know what you’re thinking – one means singular. Well, true, but that’s ‘over-grazing’ – even though it’s uncountable, the subject ‘over-grazing’ is a single thing. In this structure, one of + superlative adjective is telling us about ‘factors’, not about ‘over-grazing’. (more…)

Card image cap
Writing ‘rights’ right!

Indonesia has rights to withdraw from ASEAN if trade agreements are not adhered to.

When rights are the simple object of a sentence I rarely see any error in student writing. (more…)

Card image cap
Prevent Avoid Protect

Indonesia should prevent its resources from the threat of bio-piracy.

Meaning can become distorted or even lost when you translate directly. In this case we have a direct translation of the Indonesian mencegah, which – in many situations – does indeed translate as prevent. (more…)

Card image cap
Bring take carry

You can also use Gojek if you don’t bring much luggage.

Indonesian flag This is another common Indonesian translation that results in ugly collocation. (more…)

Card image cap
You could use ‘can’, or not!

This could be achieved using gravity to allow the water to flow from the higher to the lower level.


Card image cap
Contribution, cause, effect

The experience I got from this job has strong contributions in changing my character from employee to leader.

This is a word that has been borrowed from English and is now used in Indonesian as the noun kontribusi. (more…)

Card image cap
A refreshing refreshment

Students can take a break while they are studying in college for refreshing.

Indonesian flagThis word has been borrowed from English and used in Indonesian as a noun. However, in English ‘refreshing‘ is not a noun, and the closest noun available is ‘refreshment‘, but this is used almost exclusively for food and drink. (more…)

Card image cap
It is called as ‘bad grammar’

People call this as the ‘big data era’.

Indonesian flag In Bahasa Indonesia disebut (called) collocates strongly with sebagai (as). Not so in English. (more…)