This approach represents their awareness towards the environment.
I think this another example of the clash of the collocation civilisations!
Indonesians are probably thinking ‘kesadaran terhadap..’, and translating terhadap as towards. I’m afraid that’s not English collocation. Here’s what you need: (more…)
A new song focusing on the word ‘lack’, which can often be mistaken with ‘lack of’. The rule for deciding which to use is in the chorus of the song, so listen carefully and choose the correct item – ‘lack’, or ‘lack of’! (Scroll down for lyrics and gapfill!)
Bali’s unique culture and traditions lead to an enormous increase in tourism. As a result, the number of job opportunities grows significantly.
This is grammatically correct, but the choice of present simple tense has – I think – resulted in meanings quite different from those intended by the writer. (more…)