GuruEAP

Academic English not only for Indonesians
Card image cap
Meanwhile, ‘On the contrary’

Restaurant sales peaked on Friday. On the contrary, the restaurant gained its lowest earnings on Sunday.

If you are contrasting two things that are both true, do not use on the contrary (more…)

Card image cap
The next topic is that of ‘that of’

Thanks to GuruEAP follower Devina who has requested an explanation of the use of that of. (more…)

Card image cap
Songs censored by the BBC

For some reason I posted this as a page some time back, but here it is again as a post so that it shows up more easily in searches. Enjoy! (more…)

Card image cap
Windows to the soul

Another post highlighting and analysing cohesive devices in academic writing, this time a summary of research looking into the facial expressions of animals. (more…)

Card image cap
Comparing crash landings!

In this post we take a look at some nice language comparing two crash landings in which all passengers and crew survived! (full news story here). (more…)

Card image cap
First Page IELTS #3

A third ‘first page’, again from Harry Potter! This time I’ve highlighted the suitablility of items for IELTS Speaking and/or IELTS Writing Task 1 and 2. (more…)

Card image cap
Academic Collocation Flashcards

Reloading the page gives you a randomised collection of common academic collocations. Can you guess the missing collocates? (more…)

Card image cap
First page IELTS #1

Please note this post, along with future installments, has moved to a dedicated page:
First Page IELTS

This is the first in what will hopefully be a series of posts focusing on the first pages of novels. (more…)

Card image cap
Random academic collocations

Can anyone guess why I chose this particular image for the post’s profile pic? Answers in the comments below..! (more…)

Card image cap
Awareness of ‘towards’

This approach represents their awareness towards the environment.

I think this another example of the clash of the collocation civilisations!

Indonesian flag Indonesians are probably thinking ‘kesadaran terhadap..’, and translating terhadap as towards. I’m afraid that’s not English collocation. Here’s what you need: (more…)